Pytanie:
Wymowa słów „alken” kontra „alkin”
KeithS
2013-04-30 06:19:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Może to jest lepsze po angielsku.SE, ale myślę, że bardziej prawdopodobne jest, że uzyskam lepsze odpowiedzi w witrynie „przemysł”. Ten post sprawił, że pomyślałem; jak wymawia się „alkin” (węglowodór z potrójnym wiązaniem węgiel-węgiel) wystarczająco inaczej niż „alken” (węglowodór z podwójnym wiązaniem węgiel-węgiel) rozróżnić te dwie rzeczy w rozmowie głosowej? Oczywiście mają inną pisownię, więc można je oddzielić w literaturze, ale nie mogę znaleźć satysfakcjonującej wymowy dla żadnego z nich, który nie jest „al- chętny ”.

Trzy odpowiedzi:
Nicolau Saker Neto
2013-04-30 07:16:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Angielski nie jest moim pierwszym językiem i tak naprawdę zawsze mam wątpliwości co do wymowy słów z chemii. Czasami można znaleźć filmy wideo, w których występują wspomniane słowa, na przykład tutaj lub tutaj, tutaj lub tutaj ( kilka przykładów alkenów i alkinów wymawianych w tym ostatnim). Tego właśnie używam, al-keen i al-kyne (ky jak w latawcu lub niebie).

buckminst
2013-04-30 07:05:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Zawsze słyszałem, jak wymawia się to długim dźwiękiem: „al-kine”.

Niestety ze względu na czcionkę twoja wielka litera $ I $ w „długim brzmieniu” wygląda myląco jak mała litera $ l $! Po prostu wyjaśniam to komukolwiek innemu. Może tylko ja byłem trochę zagubiony przez kilka minut.
Nick Burns
2013-05-01 07:35:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Być może inny sposób myślenia o cząsteczce: bardzo rzadko słyszę ludzi używających tych rzeczowników. Z pewnością w świecie chemii organicznej dużo bardziej prawdopodobne jest mówienie o grupie funkcyjnej, więc tak naprawdę mówisz o wiązaniu podwójnym cc, wiązaniu potrójnym cc lub grupie karboksylowej ... Masz obraz.

Wiem, że to tak naprawdę nie rozwiązuje problemu wymowy, ale pomyśl o tym w ten sposób: alken JEST alkenem w punkcie, w którym występuje wiązanie ac = c, reszta cząsteczki jest trochę nieważna i to naprawdę ta grupa funkcyjna czyni ją interesującą chemicznie.

Mów więc wyraźnie o wiązaniu będącym przedmiotem zainteresowania, a nie o całej cząsteczce (przynajmniej kiedy mówisz o pewnych właściwościach, które chcesz wykorzystać, a które odnoszą się bezpośrednio do tej grupy funkcyjnej).



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...